miércoles, 8 de septiembre de 2010

Malintzin,Doña Marina,Malinche


Malinalli Tenépatl, la Malinche o Doña Marin(1502-1529)

Nació posiblemente en Coatzacoalcos , quizá en la clase alta de la sociedad mexicanos padres de Malintzin eran señores y caciques de un pueblo llamado "Painala".supone que el nombre de su padre era el que señala como "Chimalpain", o sea, "Malintzin Tenepal". Éste era un cacique noble señor que se casó, según la costumbre, con una "señora de vasallos y Estados", también de noble origen, llamada "Cimatl", cacique de Xaltipa, la cual según se dice era "joven y hermosa".

Fue cedida como esclava a los caciques mayas de Tabasco después de una guerra entre los mayas y los aztecas de la zona. Malintzin fue parte de un tributo cedido al partido ganador, pues esa era la tradición entonces. Fue dada como tributo siendo todavía niña, por lo que hablaba con fluidez su lengua materna, el náhuatl y la lengua de sus nuevos amos, la maya.

Como tal esclava por los caciques junto con otras 19 mujeres, algunas piezas de oro y un juego de mantas, después de que Cortés derrotara a los tabasqueños. Tras bautizarla e imponerle el nombre de "Marina" Cortés descubre que Malintzin habla nahuatl y empieza a utilizarla como intérprete náhuatl-maya, de la traducción maya-español. Así, con el uso de tres lenguas y dos intérpretes, se llevaron a cabo todos los contactos entre españoles y aztecas hasta que Malintzin aprendió castellano. Se la conoce por los nombres Malintzin, Malinalli (transliteraciones al castellano del nombre original; el sufijo tzin se añadía al nombre para indicar jerarquía y nobleza), o bien La Malinche, que es la forma más común de referirse a ella. También como Marina, siempre expresado como doña Marina.

Calleja Rosales Ma. Del Carmen

BIBLIOGRAFIA

http://es.wikipedia.org/wiki/La_Malinche

No hay comentarios:

Publicar un comentario