Estos sepresentan por diferencias culturales como bien dice el sentido comun ; porque definitivamente las costumbres y lenguje o bocabulario va a ser difernte y para ellos el significado de algunas palabras va a cambiar demsiado.
ejemplo: seria como que decimos que una señorita biene de Argentina , bueno ella a su chaqueta le llama ramera o como que dijieramos en guatemala decimos voy a subir el bus y en colombia dicen voy a coger el bus.
jueves, 11 de junio de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario